Более сообразительные пленники в этот момент попробовали бы удрать. Внимание стражей оказалось отвлечено, и можно было ухитриться бросить заклинание-другое. Пара молний, пол украшают свежие трупы, клетка в щепы, и молодые волшебники с помощью быстрых рук и ног Тили-Тили пробивают себе дорогу наружу, к спасению.
Такое было возможно.
Но студенты оказались банально увлечены схваткой.
— Бей его! Круши! В корпус, в корпус! — ревел Рыггантропов, точно во время кулачной схватки уличных бойцов. — Давай! Давай!
Арс тоже не мог оторвать глаз от происходящего в зале побоища. Даже йода, после утренней неудачи пребывающий не в лучшем расположении духа, очнулся от мрачных дум и что-то азартно шипел.
— Мы за гуманизм! — орала часть делегатов, оставляя следы собственного пацифизма на лицах и боках идеологических противников. — Нет насилию!
Хрустели ребра, ломались челюсти, на пол сыпались выбитые зубы.
— Даешь принуждение! — орали другие, более последовательные революционеры. — Мы на горе всем буржуям мировой пожар раздуем!
Похоже, последние начали одолевать. Сторонников ненасилия (тех, которые еще могли держаться на ногах) потихоньку вытеснили из зала и с грохотом захлопнули за ними дверь.
Наступила относительная тишина. Лежащие на полу побежденные стонали, держащиеся за отбитые кулаки и бока победители охали, шумно сипел лишившийся почти половины бороды Фидель.
— Ах, так! — завопил Лянов, которого за время драки никто даже пальцем не тронул. — Вы затеяли бунт! Я тут же слагаю с себя обязанности Пгедседателя Пагтии!
— Не нужно… торопиться, товарищ Лянов, — спокойно ответил Джугов. — Вы остаетесь для нас примером… истинного революционера! Вождем… и учителем! Просто мы теперь попробуем свои методы работы с магами. Ваши, судя по попытке побега, не сработали. Головы этих молодых людей пропитаны отравленным дымом кваквакской буржуазной идеологии, и они глухи к нашему учению!
— Хогошо! — низкорослый председатель гордо выпрямился. — Попгобуйте! Но у вас будет только одна попытка!
— Ты слышал, Феликс? — лишь очень внимательный слушатель уловил бы в голосе Джугова торжествующие нотки. — Действуй!
— Выводите их! — повинуясь приказу Железного, стражники распахнули дверцу клетки.
— Эй, куда вы нас тащите? — протестующе завопил Арс, когда его пинками вытолкали наружу. — Мне так понравился ваш съезд! Я бы с удовольствием еще раз послушал зажигательные речи…
— Еще слово, — холодно, без малейшей злобы проговорил Железный Феликс, — и твой низкорослый приятель получит стрелу в глотку!
— Кхе-кхе, — Арс запнулся посреди длинной фразы. Ее пришлось глотать, и это оказалось немного болезненно.
В затянутой красной тканью стене открылась невидимая до сей поры дверца. За ней оказалась ведущая вниз винтовая лестница. Ступеньки ее грохотали и визжали под ногами.
Пленников провели коротким и темным коридором, окончился который небольшой комнатой. Едва Арс переступил порог, как ноги его подкосились, и он едва не упал.
Комната оказалась обставлена со вкусом. Для основания дыбы дизайнер выбрал редкое красное дерево, веревочные петли украшали розовые бантики, а на странного вида железном сапоге красовалась затейливая гравировка.
— Это что, типа выставка? — с любопытством оглядываясь, спросил Рыггантропов. — А мне тут нравится. Уютненько, в натуре!
— В каком-то роде это действительно выставка, — сказал Железный Феликс, задумчиво перебирая лежащие на большом подносе щипцы, ножи и клещи. Рукояти инструментов оказались посеребрены. — Вот только все экспонаты находятся в самом что ни на есть действующем состоянии! Усама, огня!
Бородатый революционер с радостным воем кинулся к незаметному до сей поры очагу. Сноровисто развел там огонь — дым уходил в отверстие под потолком — и положил в пламя несколько металлических прутьев.
— Не подумайте, что это доставит мне удовольствие, — Железный Феликс смерил студентов взглядом, какой бывает у гробовщика, — я лишь выполняю свой долг. Давайте-ка здорового сюда!
— Да, я понимаю, геволюционная необходимость, — из глаза Лянова вытекла прозрачная слезинка, почему-то сделавшая картавого революционера похожим на крокодила.
Рыггантропова усадили на привинченное к полу сиденье с высокой спинкой.
— С чего начнем? — спросил Феликс, глядя на Арса. — От тебя, волшебник, зависит, чего отведает твой друг — иголок под ногти, прижигания или еще чего!
— Так это оздоровительный кабинет! — на лице Рыггантропова появилась довольная усмешка. — Я слышал, что иглоукалывание здорово усиливает потенцию! Не говоря уже о прижигании! Начинайте скорее!
— Боюсь, что наши процедуры потенцию не усилят, — Феликс не отрывал взгляда от лица Арса. — Ну, что ты ждешь? Или я выберу сам!
Голос его хлестал, точно кнут.
Топыряк огляделся, сжал кулаки. Бросить заговор, чтобы все они скорчились от боли, чтобы катались по полу, воя, как раненые звери…
Но арбалетчики были тут… и стрелы, острые убийственные стрелы глядели прямо в затылок.
— Ладно, я согласен! — почти выкрикнул Арс, ненавидя себя в этот момент и за этот крик, и за собственную трусость. — Освободите его!
— Вот и все, — в голосе Железного Феликса проскользнуло даже некоторое облегчение. — И никого не понадобилось мучить. Он сам согласился.
— Да, да, агхиверно! — вздохнул Лянов. — Ваш метод оказался исключительно эффективным! А мой — ошибочным! Какой позог!